"You can't trust the police these days."
I'm fairly certain that in the script, Sarah's mother's line "The wire!" probably was printed as "'The Wire'!". It was supposed to be a reference to the TV series from HBO.
But 'The Wire' and 'The Cafe' exist in the same TV dimension, so Carol shouldn't be referring to a TV show.
There are several options to choose from to de-Zonk this situation. One would be that Carol was using the slang term for the newspaper wire services. But how she was privy to such information is unclear. I don't think we've seen any habitues of Cyril's Cafe in the seaside village of Weston who were journalists.
The better option would be that Carol ("Speak of the devil!") had read a non-fiction book entitled "The Wire", which covered the drug trade in Baltimore and its judicial, political, and journalistic ramifications.
And then, as often happens in Toobworld, it was adapted into a movie. (A TV show if must be.....)
Works for me!